de son desig, la granesa de sa benvolença
de son desig, la granesa de sa benvolença
de son desig, la granesa de sa benvolença
la | ab la Inc | ab la R
Martorell rescriu, no del tot literalment, un passatge de la Biblis de Corella: «Si desiges saber què vull, plauria'm, sens dir-te mon nom, la causa de ma dolor te fos palesa, ne per tu fos coneguda yo ésser Biblis, fins que la esperança de mos desigs fos certa de la granea de ma benvolença. E porian ésser mostra la magrea de ma cara e los ulls humits sovent de piadoses làgremes.» (Proses, 202) L'esmena restitueix el sentit amb independència de la font.